Raje3li habibi shou jayi t2oul? Ghiyabak ta3ebni tarekni 3atoul |
Ты вернулся , моя любовь … Что ты хочешь мне сказать? Я так устала от того, что ты далеко от меня. Ты всегда оставляешь меня одну.
|
Gharamak jare7ni w enta el mas2oul; betgheeb el layali w albak mashghoul...
|
Твоя любовь ранит меня, и ты несешь за это ответственность. Ты был далеко много ночей. И твое сердце занято чем-то еще.
|
Dayya3t bi orbak ayami, shhouri w sneeni; la s2alt wala dareit hobbi w haneeni |
Я потеряла много дней, месяцев и лет рядом с тобой, Ты никогда не интересовался и не заботился о моей и любви и о моих чувствах.
|
Ah ya nari... Ah ya nari... Nsani ya rohy nsani w hobbak nasseeni |
Огонь горит с моей груди . Пожалуйста, забудь меня, моя любовь, и дай мне забыть твою любовь.
|
Gheeb 3anni gheeb, rouh 3anni rouh, rouh w otfi nar albi ana... ana... gheeb 3anni gheeb
|
Уходи, уходи далеко от меня. Уходи и перестань сжигать мне сердце. Уходи далеко.
|
Mesh ba2i bi albi la albak hanan; mesh ba2i bi hayati la hobbak aman |
В моем сердце больше нет любви, тебе нет больше веры.
|
Betmorr el layali w bidour el zaman; la hobbak ma berja3 law mahma kan |
Пройдут ночи, пройдет время, но я к тебе никогда не вернусь.
|
Dayya3t bi orbak ayami, shhouri w sneeni; la s2alt wala dareit hobbi w haneeni |
Я потеряла много дней, месяцев и лет рядом с тобой, Ты никогда не интересовался и не заботился о моей и любви и о моих чувствах.
|
Ah ya nari... Ah ya nari... Nsani ya rohy nsani w hobbak nasseeni |
Огонь горит с моей груди. Пожалуйста, забудь меня, моя любовь, и дай мне забыть твою любовь.
|
Gheeb 3anni gheeb, rouh 3anni rouh, rouh w otfi nar albi ana... ana... gheeb 3anni gheeb
|
Уходи, уходи далеко от меня. Уходи и перестань сжигать мне сердце. Уходи далеко.
|
Перевод: А.Д.